Антикварная кабинетная настольная лампа с фигурой Иоганна Вольфганга Гёте, сидящего под ветвями дуба.
Выделяющийся мастерством своего исполнения подарок поклоннику творчества немецкого философа и поэта.
Скульптор - Юлиус Шмидт-Феллинг (1835–1920), начало ХХ века.
В творчестве Феллинга также присутствовал вариант фигуры с надписью "Über allen Gipfeln Ist Ruh (Горные вершины спят во тьме ночной..."). Эту строчку стихотворения можно считать вторым названием скульптуры.
Приводим полный вариант стихотвореня Гёте в знаменитом переводе М.Ю. Лермонтова:
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного,
Отдохнешь и ты.
Бронза, литье, чеканка; латунь; кость, резьба; монтировка.
Высота: 53,5 см. Диаметр плафона: 30,7 см. Размеры основания: 24,5х24 см.
В отличной рабочей сохранности.
Юлиус Пауль Шмидт-Феллинг (Julius Paul Schmidt-Felling, 1835–1920)- выдающийся немецкий скульптор. Тематика и стилистика его работ широка и разнообразна - он продолжал свои творческие поиски в рамках реализма, ар-нуво, ар-деко.
Иоганн Вольфганг Гёте (1782 - 1832) — немецкий писатель, мыслитель, философ и естествоиспытатель, государственный деятель.
Гёте творил в разных жанрах: поэзия, драма, эпос, автобиография, эпистолярия и др. Стал главным идеологом течения «Буря и натиск». Вместе с Шиллером, Гердером и Виландом сформировал направление в немецкой литературе, получившее название «веймарский классицизм». Роман писателя «Вильгельм Майстер» заложил основы воспитательного романа эпохи Просвещения. Произведения Гёте, в особенности трагедия «Фауст», признаны шедеврами немецкой и мировой литературы.
Наследие философа и поэта хранится и изучается в Архиве Гёте и Шиллера в Веймаре.